close

最近在聽7這張專輯
重新愛上了這首歌
前陣子去新竹玩的時候
跟朋友騎機車到南寮看海
一路上鹹鹹的海風包著我的身體像翅膀一樣
讓我想起這首很有夏天與海的味道歌

因為之前硬碟壞掉導致本來存在磁碟裡的Vic翻譯的版本屍骨無存
感謝川奈幫我糾正
我會好好寫悔過書的(跪)

いつかはもう忘れてしまうのかな?
何もなかったように笑って
いつかはまた誰かを好きになって
同じように見送るの?
總有一天會忘記吧?
彷彿什麼也沒發生過一樣地笑著
總有一天還會喜歡上某人
還會像從前那樣目送著它嗎?


コーラルのスノードーム
キラキラとラメが海に降ってくる
月が波を照らす 足元 蛍光の緑
奇跡のような輝きで
夏日珊瑚的雪花水晶球(snowdome)
如絲的閃耀金光灑在海面上
月光照著波浪  腳邊的綠色螢光
奇蹟般地閃耀著

手を繋ぐそれだけで 幸せだったあの夏
恋人は戻らない 最後のセリフが胸をしめつける
只是牽著手感覺到幸福的那個夏天
戀人不會回來了  將戀人最後的話語緊緊繫在胸口

いつかはもう思い出になるのかな?
この切なさも消えてしまい
いつかは夜が明けてゆくように
心にも朝が来るの?
總有一天會變成回憶吧?
那些悲傷也都已經消失
總有一天會如黎明來臨一般
心中的朝晨也會來臨吧?

拾い集めた記憶 綺麗な小瓶にそっと詰めたらな
星の砂となって 消えていった夢
報われない愛情は波に還る
拾起記憶收集在美麗的小瓶中
變成星沙而消失的夢
無法回報的愛情隨著波浪復原

好きな人をただ好きでよかったあの夏は遠く
優しさは尾を引いて 笑顔はいつまでも心の中に
很幸運無遺憾地喜歡上喜歡的人,那個夏天已經很遙遠
溫柔餘波盪漾  笑容總是長存心中

いつか痛みに慣れてしまうのかな?
一人な事も 終った事も
いつかはまた恋に堕ちるかな?
同じように見つめ合うの?
總有一天會習慣了疼痛吧?
不管是一個人的事 還是已經結束的事
總有一天會再次墜入愛河吧?
能再像從前那樣深情對望嗎?

いつかはもう思い出になるのかな?
この切なさも消えてしまい
いつかは夜が明けてゆくように
心にも朝が来るの?
總有一天會變成回憶吧?
那些悲傷也都已經消失
總有一天會如黎明來臨一般
心中的朝晨也會來臨吧?

arrow
arrow
    全站熱搜

    六瀨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()