春の日差しが新しい明日を透明に照らしてる
愛すること愛されること暖めた日は遠く
春天的陽光將展新的明日照耀得透明
愛過與被愛、那溫暖的日子已遠去

覚えているよ 微笑み涙も
名前呼んでくれた日も
我卻還清楚記得 你的微笑和眼淚
以及呼喚著我的那些日子

四月の空に花びら舞い降りたなら
はぐれた心そっと眠らせて
うつろに揺らめく温もり抱きしめるほど
すり抜けてゆく笑顔は泡沫
花瓣在四月的空中飛舞飄散
讓失散的心悄悄入眠
擁抱著空虛地搖擺著的溫暖
錯身而過的微笑化為泡沫


言葉にならない痛みもいつかは記憶の彼方へ
それでも私はあなたを胸に抱いて生きてゆくから
無法言喻的傷痛總有一天會去到記憶的遠方
但儘管如此,我還是會擁抱著你的一切走下去

光が降れば 朝が来たなら
強くなれる信じれる
當陽光照射大地  早晨降臨
我相信我能變得更堅強

四月の空に溢れる涙解いて 
愛していると一人つぶやいた
あなたは駆けてく遠く鳥より高く
薄紅色の嵐に呑まれて……
讓眼淚解放在四月的空中
一個人悄悄低語著我愛你
你遠去了  飛得比鳥還遠還高
在薄紅色的風暴中悄悄被吞噬……


四月の空に花びら舞い降りたなら
はぐれた心そっと眠らせて
あなたは駆けてく遠く鳥より高く
薄紅色の嵐に呑まれて……
花瓣在四月的空中飛舞飄散
讓失散的心悄悄入眠

你遠去了  飛得比鳥還遠還高
在薄紅色的風暴中悄悄被吞噬……



arrow
arrow
    全站熱搜

    六瀨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()