剛才終於把川奈幫我翻譯好的信謄寫在信紙上了
特別挑選了可愛的貓咪信紙
竟然寫了洋洋灑灑滿滿六大張信紙
花了我兩個半小時的時間
手寫到差點沒抽筋XD
希望能把我所有的心意傳達給老大了
希望她能看到這封信


                           ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
                             我  超  愛  這  張  照 片!!!  !媽  啦 簡  直  正  翻 啦!!!!!!
=========================================================================
                           
 

Dear NANASE:

   先自我介紹好了,我是六瀨,一個從14歲到現在9年來持續支持NANASE的台灣台灣歌迷。今年2月16日,我和妹妹也飛到日本看了”R.U.O.K!?”的大阪場演唱會。有關演唱會的心得,無論如何都想和NANASE分享。其實真的很幸運,能親眼目睹了NANASE出道10週年的演唱會,特別是在NANASE生日當天,一圓我9年來的夢想。其實NANASE早在2000年的夏天來台灣的演唱會我也沒有錯過,只是"看一場NANASE的個人演唱會",對身在海外的我們而言,是多麼奢侈的夢想;不同於NANASE來台灣的那場演唱會,是跟很多其他歌手一起舉辦的,因此站在我身邊的不全都是NANASE的歌迷,她們可能無法跟我一起齊聲唱的NANASE的歌曲,她們可能無法跟我在同一個瞬間舉手歡呼。而在大阪BIGCAT的狹小空間裡,四周都是跟我一樣熱愛NANASE的歌迷,我和她們一起唱著朗朗上口的歌詞,一起揮舞雙手作出同樣的動作,並且在同樣的瞬間以長久以來的默契一起吶喊了。此刻的我,終於是親身地參與了與NANASE最直接的互動,而不是透過狹小的電腦螢幕,孤獨地跟著那個時間那個空間裡的人們一起呼喊,緬懷那個時刻那個空間的NANASE。對我來說這樣的經驗是一輩子也忘不了的,我很感謝我的父母同意讓我和妹妹兩人搭乘飛機獨自赴日,匆匆停留三天兩夜,就為了看那麼一場演唱會,留下永遠不會退色的回憶。

 

 

  其實我的日語能力並不太好,大部分的對話是聽不懂的,因此在入場之前的時刻相當緊張,從沒到過日本看演唱會的我們,深怕不了解日本人的文化而鬧了笑話,也擔心因為聽不懂工作人員的呼籲而出了什麼差錯。不過還好,一切都非常順利。我們很幸運搶到大約第四第五排靠邊的位子,雖然前面人的身高都滿高的,但還不至於完全看不到,也沒有太擁擠。那時候離七點鐘開場還有將近20分鐘,我一邊緊張地期待著,一邊很興奮地跟妹妹聊天環顧四週,以男性歌迷居多,還有一些感覺上像是歐吉桑年紀的歌迷,很難想像,因為總認為看演唱會啦,瘋偶像啦,都是年輕人的專利

 

 

  終於七點了!燈光霎時暗了下來,大家都興奮地叫了起來,舞台上的燈光逐漸亮起,可以看到MENBERS們穩穩地立在台上,然後就是NANASE的登場!一瞬間我的情緒非常激動!NANASE是如此真實地站在我的面前啊!以Foolish555作為開場實在是有夠HIGH當七瀨把麥克風遞往台下時,我也跟著大家一起用力地喊,用力地揮手,好像在作夢一樣!我們站的位置可以很清楚地看到NANASE,特別是當NANASE跑到舞台邊邊的時候,連妳臉上的妝容都可以看得一清二楚喔!我記得妳的底妝打得很漂亮,還有很有個性的銀灰色調煙燻身穿白色襯衫,打了一條領帶,格子蛋糕短裙底下是及膝綁帶長靴,實在是超迷人的啊!染紅的頭髮很適合妳,感覺超有活力!現在回想起來,彷彿這一切就在眼前重演,所有色彩和聲音都是如此鮮明

 

 

  除了NANASE之外,當然對MEMBERS的印象也非常深刻吉他手MARTY就站在我們正前方,可以很清楚的看到他的大捲髮,連鼓手真矢都看得很清楚可惜的是站在另外一邊的吉他手PATABASSJOE ,還有被MARTY擋住的KEYBOARDDIE看不太清楚不過JOE那天穿的服裝很好看喔!是胸前有大蕾絲的襯衫加上黑色背心吧!很有視覺系的感覺,超適合他!跟2000年來台灣時的紅髮不同,現在的金髮有另一種不同的味道,還是跟以前一樣酷酷的,好像還有點害羞的樣子。2000年的時候我朋友有跟JOE合照,那張照片到現在都還放在我的筆記本裡頭呢。

 


  對於我這種習慣於看DVD的海外歌迷來說,演唱會最不習慣的就是不但七瀨會跑來跑去,擋在我前面的fans也會動來動去,常常一晃眼就看不見七瀨了,
而身高太矮也是一個最大的缺點,只有150公分高的我,仰著脖子實在非常累人,不過這一切的疲累完完全全被能看到七瀨的興奮與感動給抵銷掉了,即便是看完演唱會我的頭和脖子都痛得要命,卻完全不以為苦!

  日本的演唱會文化跟台灣真的大有不同,一般來講台灣人比較熱情激動,會尖叫不斷,日本人則比較冷靜,但還是會很high地跟著搖擺揮手,連歐吉桑歐巴桑年紀的歌迷都不例外!而且在台灣看演唱會很辛苦,必須提早好幾天就在會場外輪流徹夜排隊,跟日本依照號碼排順序入場的規則很不一樣

 

 

  中間NANASE跟大家講了一些話,因為聽力太差因此聽不太懂,覺得非常難過,不過能親耳聽到NANASE說話還是非常開心喔!看到NANASE元氣滿滿的樣子,真的令人相當陶醉呢!安可之後的慶生更是令人感動,以往都是透過網路遙遠地跟NANASE說生日快樂,此刻竟然可以當場對著NANASE唱生日快樂歌,現在想起來都還是覺得幸運到不可思議。而NANASE談吉他的模樣也相當帥氣喔!而聽著最後一首歌ダリア,我忍不住哽咽了,兩個小時的演唱會即將結束,這一切好像夢一樣虛幻又真實,叫人一點也捨不得醒來。我想抓住每一秒的體驗與感動,它們卻只能變成回憶印在我的腦海裡;NANASE唱的每一個音符,說過的每一句話,還有每一張笑顏,我都要好好地記下來,然後常常在心裡爬梳這段回憶。

 

 

  安可最後唱完的時候,真矢帥氣地用力將鼓棒丟下台,那根鼓棒竟然敲到我的頭啦!還滿痛的,雖然我立刻跳起來想搶鼓棒,可惜只摸到一瞬間它就飛走了,被我旁邊不遠處的人搶到,實在有夠羨慕。而當然週邊商品是不容錯過的,我買了T恤,護腕和單曲,它們都是我一輩子的寶藏,將來死後也要跟我一起埋進棺材的喔(笑)。這次去看演唱會多虧了在日本工作的台灣友人AKIRA的幫忙,幫我們訂票並帶我們入場,讓人生地不熟的我們感到無比安心。

 

 

  九年前,當我第一次在台灣的電視上看到"戀心"的PV,就愛上了NANASE。外表冷酷的妳笑起來卻比春陽還燦爛,妳告訴我們要勇於追求自己的理想,不要做等愛的女人。妳不斷求新求變,總是將最完美的一切呈現在我們面前。而這九年來,聽著NANASE的每一首歌,盡可能地抓住每一份得來不易的資訊,是它們陪伴我從國中二年級一直到現在,我進入研究所唸碩士了,對NANASE的熱愛都絲毫沒有減少。或許對日本人來說,看一場演唱會也不是什麼很了不起的事,但對我們海外歌迷而言,一輩子能夠去那麼一次,真的是死而無憾了。九年來,我從青澀的小女孩逐漸長大成人,我也看著七瀨不斷成長。其實聽NANASE的歌,尤其是早期的歌,對我來說,有時候竟是需要一點勇氣的,因為它負載了我太多的回憶,從國二到現在幾乎可以說是全部由七瀨的歌所貫穿起來的,哪一張單曲發行時發生了哪些事,其實都還依稀記得。聽著七瀨的每ㄧ首歌總會讓我想起很多以前的事,不管是高興的還是難過的,一想起來整個人就陷進回憶的漩渦裡,要好久才能回到現實世界來。所以七瀨的歌對我來說,已經不僅是歌曲,而是回憶的藏寶盒。崇拜一位歌手將近十年,七瀨總是帶給我滿滿的感動,特別是當我在官方網站看到七瀨用英文留言給海外歌迷時,一瞬間我哭了,只能以晶瑩的淚水來表達心中無盡的感謝。能夠以生命這樣熱愛一位歌手,是我今生最值得驕傲的一件事。一輩子也不會忘記在我眼前兩公尺處,七瀨清晰的笑顏;我會一直聽七瀨的歌,看著七瀨,不管過了多久,七瀨帶給我的寶藏還是會持續發光。我要陪著七瀨直到最後一首歌結束為止。

 

 

  謝謝七瀨這些年來帶給我的一切感動,請繼續加油,妳是我們的驕傲,從今以後也請繼續接受我們無條件的支持!

 

 

(結尾要寫什麼祝福之類的啊@@")

 

 

                           六瀨 上

 

                           翻譯:川奈

 

 

 

 

創作者介紹

相葉贔屓。あいさく/櫻葉クラスタ。

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • アキラ
  • 真是辛苦你也辛苦川奈了...謝謝你還提到我, 真不好意思.
    說真的我到現在都還沒寫過信給七瀨說, 就連關方網站的BBS我都沒留過言.

    嗯..怎麼說, 我個人不是很喜歡在所有人都看的到的BBS上留話, 而且都會去看到一些你不想
    看的(你知道我在說什), 寫信也不知是不是真的會傳到本人手裡, 不過已有間接聽說是的確一
    定會到她手上的 你放心.
    總而言之, 我覺得要傳達的事再多, 也只有自己能夠體會. 不過很羨慕你有這個勇氣, 這也是
    我一直沒辦法踏出的一步. 希望你能如願把所有想說的話都傳到七瀨心中.

    其實我覺得你的聽力也不差啊, 看了之前幾篇你的感想, 似乎大部分都有聽懂的樣子.
    很想跟你說詳細的意思是什麼, 可是一直沒機會. 有很多日本的七友都會把每場演唱會的詳細
    狀況寫得很清楚(包括從頭到尾講了哪幾句話, 唱的set list等等), 但說真的我也沒空翻譯
    給大家看, 等多只能告訴你們網頁, 讓大家自己去看了. 這點希望你能理解.

    就先說到此啦! 祈禱你的信能無事寄到她手中囉!!
  • アキラ
  • 對了, 真矢丟的鼓棒被大阪的其中一個七友拿到了.聽說她們還檢到某人丟的香煙幾根...(笑)

    我也很慶幸自己能夠待在日本, 雖然並不是一路很輕鬆地走過來就是了.
    當然我也相信很多日本的七友都是非常珍惜每次能夠和七瀨見面的機會, 我也會一直好好珍惜
    的.
    對不起, 突然覺得自己的中文很奇怪. 是我多心了嗎??(汗)
  • lovesickness
  • TO:AKIRA
    看了妳的留言真的感觸很多啊
    一方面其實自己一直很羨慕日本人
    因為自己喜歡的歌手是日本人
    很多事情都是海外歌迷無法享受到的
    因此每次能得到什麼消息 或是看到什麼節目之類的
    一定是加倍珍惜的
    以前我都還會用錄影帶把節目錄下來
    只是不知道這些錄影帶放好多年了還是否健在(笑)
    高中的時候年少輕狂
    日文會沒兩句還是每出一張單曲就寫一封信給七瀨
    後來川奈也有寫信去
    竟然收到回信呢!!
    真是超羨慕的 親筆回信啊!!
    所以我就深信著她一定會看到
    不管是網站上的留言還是手寫的信件
    高二的時候還發動全台連署希望七瀨能來台灣
    幾個分散居住在各大城市的歌迷朋友都響應了
    後來她來台灣的時候
    我們把這些連署書裝載漂亮的盒子裡送給她了
    不知道她有沒有收到呢?(笑)

    這次去看演唱會真的是一輩子都忘不了的經驗啊
    能圓滿落幕要感謝太多人
    妳絕對是大功臣啦!!
    妳說有七友會紀錄演唱會上的對話或曲目
    真是太厲害了
    有網站可以看到的嗎?
    雖然日文能力不好但若是閱讀的話起碼還可以猜到幾成啦:P

  • 川奈
  • TO 六瀨
    我用電腦打字就已經打到手快抽筋了(腦袋也是)
    更何況是你用手寫...= =|||
    真的...打完隔天我手超酸超痛
    我那個晚上真的超痛恨你的(大笑)
  • akiraYEH
  • 對啊! 其實我以前也都有錄節目, 只是不知道那些錄影帶放這麼久了有沒有發霉...(汗)那不
    就爆銷了?!真想要一台可錄式DVD.

    七瀨的親筆回信, 我也聽說過有幾個人有收到過, 不過不是每個人都能夠收到回信就是了. 我
    想現在也挺難的吧..
    你們以前還有做這樣的連署運動, 我都不知道. 那時還在苦讀學生時期, 沒自己的電腦更沒空
    去搞其他事情(不過在東京的演唱會都一定會去看就是了). 現在台灣那邊的歌迷應該也剩沒幾
    個人了吧?

    你想看日本七友演唱會記錄的blog的話我可以給你網址:
    トモユキblog: http://blog.livedoor.jp/mynameiseggy/archives/502026.html
    ふらんかーblog: http://yaplog.jp/su-33flanker/archive/266#BlogEntryExtend
    マメルカblog: http://d.hatena.ne.jp/mameruka/20060216/p1#seemore
    ぷれblog: http://yaplog.jp/p_prelude/archive/136
    わっつんblog: http://d.hatena.ne.jp/Wattun/20060220/p1
    (以上敬称略)

    可能還有其他人也有寫, 可是這網頁不能直接貼上, 我是一個一個字母打上去的,不知有沒有漏
    字就是了, 不過內容都大同小異.
    全都是2/16大阪當天的記錄, 想看其他天的或以往的記錄, 直接從他們的blog網站找就有
    了, 有時會看到一些其他情報.
找更多相關文章與討論