目前日期文章:201302 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 


今天翻了一下以前寫的日記,發現這篇大半夜快被笑死XDDD

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:我擔小寫羅馬拼音+生日(共8碼)
  • 請輸入密碼:

──那麼,關於共演者的部分,也請跟我們分享一下。

 「目前還沒跟小日向(文世)桑見到面,(北村)有起栽桑也還沒。(譯者註:已經碰面的有)田邊(誠一)桑和多部醬、小池榮子桑、櫻庭奈奈美醬……還有飾演我的家人的父親(平田滿)和妹妹相葉香凜醬。跟香凜醬總是非常愉快地聊著『相葉話題』()。」

 ──相葉話題?()

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

接著,終於到了正式開拍的11月中旬。嵐的活動,也是巡迴演唱會開始的時期。在演唱會的記者會上,相葉出演日劇的話題也被熱烈討論著。而幾乎每週末都有地方公演,並且一邊也進行著常規番組的錄製,幾乎是沒什麼時間的狀態下,還得跟劇本奮戰,這樣辛苦的日子,還得再持續好一陣子吧。劇中的角色是個非常有能力的人,讓人很容易想像他嚴肅銳利的一面,但我們在現場所看到的相葉,卻有著非常沉穩且溫暖的表情,看起來他非常享受揣摩如何演繹波多野卓巳這個人的感覺。

 ──正式開拍之後,卓巳醫師這個角色終於正式登場了呢。

 「是啊,你問我現在的心情嗎()?心情上是沒什麼變化,該怎麼說?基本上並沒什麼特別的準備。」

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

接著,是開拍之前。我們直接目睹了不知剛結束第幾次彩排的相葉。從原本只是透過劇本去揣摩的印象,到實際體驗而逐漸清晰的卓巳的輪廓。他企圖去掌握那些無法完全用言語表達的「什麼」的樣子,令人印象深刻。

──現在是正式開拍前,持續進行著排練的階段,從第一次訪談之後來看,有什麼是透過彩排才逐漸意識到的課題,或是關於詮釋角色而想到的點子嗎?比方說在第一次訪談時,有談到許多關於聽診器的事情。

「在那之後…..怎麼說呢?比方說問診的時候,該如何站在病患的立場,對病患說些什麼的時候,那個表現方式,有些地方挺困難的。那邊也是經過好幾次的排練,跟工作人員們一起討論出『大概是這個方向』這樣的結論,大概是這樣的感覺。比方說,如果其中一句話比較犀利的話,可能會給人冷眼旁觀的感覺。那為了避免這種情形該怎麼辦?之類的。」

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

(本文同時發表於PTT嵐版) 

---------------------
碎碎念的前言

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:本系列CP大寫+中間那個人的生日(共7碼)
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:我擔小寫羅馬拼音+生日(共8碼)
  • 請輸入密碼:

這篇本來是PO在PTT的 JapanStudy版, 也收在自己網誌,做個紀念XD

六瀨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:我擔小寫羅馬拼音+生日(共8碼)
  • 請輸入密碼:
找更多相關文章與討論